2023 EVENT

【双语Bilingual】外籍友人为中国篮球喝彩!

12月5日,2023-2024赛季CBA联赛在绍兴柯桥热闹开赛。浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区外籍友人前往中国轻纺城体育中心体育馆观看比赛。

On December 5th, the 2023-2024 CBA league season kicked off in Keqiao, Shaoxing. Foreign friends from the Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center went to the China Textile City Sports Center to watch the competition.

Dec.5, 2023

【双语Bilingual】意大利仿真学会交流会在集聚区举行!

意大利仿真学会交流会在浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区圆满举行。本次活动由集聚区专家Agostino Bruzzone协调举办,汇集了来自全球各地的顶尖企业、研究机构和科学家等。科学家与工程师们齐聚一堂参会并分享最新的技术发展和行业趋势。

The Simulation Team Concert & Season’s Greetings at 1 Year 1 Day was successfully held in the Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center. This event was coordinated and organized by Agostino Bruzzone, an expert from the park, bringing together top enterprises, research institutions, and scientists around the world. Scientists and engineers gathered together to attend and share the latest technological developments and industry trends.

Dec.4, 2023

【双语Bilingual】绍兴文理学院元培学院语言文学分院毕业生赴集聚区举行认知实习活动

12月1日上午,绍兴文理学院元培学院语言文学分院24届毕业生来到浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区举行认知实习活动。

On the morning of December 1st, the 24th graduating class from the Language and Literature Department of the Yuanpei College at Shaoxing University visited the Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for a cognitive internship.

Dec.1, 2023

【双语Bilingual】英国伦敦大学何冠杰副教授一行来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区

11月23日下午,英国伦敦大学何冠杰副教授一行来到浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区参观。区委常委、组织部长潘晓东,区委组织部副部长楼建飞,绍兴金柯桥科技城(浙江绍兴人才创业园)党工委委员、建管委副主任尹伟国等相关领导陪同。
On November 23rd, Associate Professor He Guanjie from the University of London visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center. Pan Xiaodong, member of the Standing Committee of the District Committee, Director of Organization Department, Lou Jianfei, Deputy Director of the Organization Department of the District Committee,  Yin Weiguo, member of the Party Working Committee, Deputy Director of the Construction and Management Committee of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech Park (Zhejiang Shaoxing Talent Entrepreneurship Park) were accompanied.

Nov.23, 2023

【双语Bilingual】人才产业“同频共振” | 国际科学家交流中心落成启用仪式暨“意联柯桥 创赢未来”海外人才对接会圆满举行

11月16日上午,由中共绍兴市委人才工作领导小组办公室主办,中共绍兴市柯桥区委人才工作领导小组办公室、绍兴金柯桥科技城(浙江绍兴人才创业园)建设管理委员会承办的国际科学家交流中心落成启用仪式暨“意联柯桥 创赢未来”海外人才对接会在浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区圆满举行。

On the morning of November 16th, the International Scientists Exchange Center’s inauguration ceremony and the overseas talent matchmaking event “International Keqiao District, Towards a Bright Future” were successfully held by the Office of the Leading Group for Talent Work of the CPC Shaoxing Municipal Committee and Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City.

Nov.16, 2023

【双语Bilingual】义乌市科协一行赴集聚区考察“浙江院士之家”建设工作

为加强“浙江院士之家”合作交流,11月8日,义乌市科协党组副书记、副主席楼俊一行7人赴柯桥院士小镇考察交流。
On November 8th, to strengthen the cooperation and exchange of “Zhejiang Academician’s Home”, a delegation of 7 people led by Lou Jun, Deputy Secretary and Vice Chairman of the Party Group of the Yiwu Association for Science and Technology, visited Keqiao Academician Town.

Nov.8, 2023

【双语Bilingual】上海财经大学留学生一行赴集聚区交流

浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区作为重要平台,为外国友人打开一扇通往柯桥创业世界的大门。11月4日,上海财经大学留学生来到国际纺都,与浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区进行了一场别开生面的交流盛宴。
Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center, as an important platform, opens a door to the entrepreneurial world of Keqiao for foreign friends. On November 4th, international students from Shanghai University of Finance and Economics came to the International Textile Capital and had a unique exchange with Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center.

Nov.14, 2023

【双语Bilingual】宁波东钱湖院士之家服务中心一行赴集聚区考察“浙江院士之家”建设工作

10月23日, 宁波院士之家服务中心副主任史贤一行赴柯桥院士小镇考察交流“浙江院士之家”建设工作。绍兴市科协党组成员、科技工作者服务中心主任许雅琴,柯桥区科协、院士小镇相关负责人陪同。
On October 23rd, Shi Xian, Deputy Director of the Ningbo Academician Home Service Center, and a delegation visited Shaoxing Keqiao Academician Town to exchange experience on the construction of the “Zhejiang Academician Home”. Xu Yaqin, a member of the Party Group of the Shaoxing Association for Science and Technology and director of the Science and Technology Worker Service Center, relevant leaders of the Keqiao District Association for Science and the Academician Town accompanied.

Oct.23, 2023

【双语Bilingual】南非科学院戴安娜院士一行到访集聚区

2023年10月10日, 南非“三院院士”戴安娜•希尔德布兰特院士(Prof. Diane Hildebrandt)于今日莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区,进行友好交流与参观活动。
October 10, 2023, Prof. Diane Hildebrandt, a Fellow of the South African Academy of Science and an esteemed professor at the Materials and Process Engineering Institute of the University of South Africa, visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center today for a friendly exchange.

Oct.10, 2023

【双语Bilingual】南非大学院士专家一行人在Remo的带领下参观集聚区

10月14日,在Remo的引领下,一支由南非大学院士专家组成的团队莅临集聚区进行参观。这次参观不仅为他们提供了深入了解集聚区独特发展模式和创新实践的机会,也为南非大学院士专家与当地的科研团队进行了有益的交流。Remo的引导让参观团队更加全面地了解了集聚区的科研成果、创新项目以及未来规划,为双方未来可能的合作提供了坚实的基础。这次交流不仅促进了国际间的学术互通,同时也为未来可能的合作奠定了良好的基础。

On October 14, under the guidance of Remo, a team composed of academicians and experts from the University of South Africa visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center. This visit not only provided them with the opportunity to gain an in-depth understanding of the unique development model and innovative practices of the park, but also provided a useful exchange between academicians and experts from the University of South Africa and the local scientific research team. Remo’s guidance allowed the visiting team to have a more comprehensive understanding of the scientific research results, innovative projects and future plans of the cluster, providing a solid foundation for possible future cooperation between the two parties. This exchange not only promoted international academic exchanges, but also laid a good foundation for possible future cooperation.

Oct.14, 2023

【双语Bilingual】集聚区国际人才与本地足球爱好者进行友谊赛!

10月14日,集聚区国际人才足球队与本地足球爱好者展开了一场友谊赛。球场上,来自荷兰、土耳其、巴基斯坦、叙利亚、伊朗等国家的球员齐聚一堂,共同展现了各自的球技和激情。同时,身在这个足球比赛现场的意大利人才也积极参与,热情观赛,为这场比赛增添了更多国际色彩。这场足球友谊赛不仅是一次国际交流的平台,更是跨文化交流的契机,为各国人才提供了一个共同体验和分享激情的机会。

On October 14, the International Talent Football Team from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center started a friendly match with local football enthusiasts. On the court, players from the Netherlands, Turkey, Pakistan, Syria, Iran and other countries gathered together to show off their skills and passion. At the same time, Italian talents present at the football match also actively participated and watched the match enthusiastically, adding more international color to the match. This friendly football match is not only a platform for international exchanges, but also an opportunity for cross-cultural exchanges, providing an opportunity for talents from all over the world to experience and share their passion together.

Oct.14, 2023

【双语Bilingual】集聚区专家赴2023世界女科学家大会

在10月14日上午,以“开放·信任·创新·发展”为主题的2023年世界女科学家大会在绍兴隆重开幕。集聚区多位专家与来自海内外的400多名院士专家和女科学家齐聚一堂,共同参与这场盛会。
On the morning of October 14, the 2023 WORLD WOMEN SCIENTISTS CONFERENCE with the theme of “Openness, Trust, Innovation, and Development” grandly opened in Shaoxing. Experts from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center and more than 400 academicians, experts and female scientists from home and abroad gathered together to participate in this grand event.

Oct.14, 2023

【双语Bilingual】聚才庆中秋国庆,畅享科技文化盛宴

为进一步繁荣人才生态,柯桥区举办了“群贤至·月更圆”高层次人才中秋之夜活动。来自各个领域的柯桥区高层次人才代表在古镇共度中秋佳节,共谋未来,喜迎佳节。浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区的Pier Paolo Pompa教授,Jean-guy教授及其夫人应邀出席,共同见证这一盛会。这是一次人才交流的盛宴,也是跨文化交流的精彩时刻,为柯桥区注入了新活力,点亮了未来的发展之路。

In a bid to further enhance the talent ecosystem, Keqiao District organized the “Gathering of Talents Under the Full Moon” event on the Mid-Autumn night. Representatives of high-level talents from various fields in Keqiao District came together in the ancient town to celebrate the Mid-Autumn Festival, fostering discussions about the future and sharing the joy of the holiday. Prof. Pier Paolo Pompa, Prof. Jean-guy and his spouses from our park were also invited to attend, adding their presence to this grand gathering. This was not just a talent exchange event; it was also a moment of remarkable cross-cultural interaction. It injected new vitality into Keqiao District and illuminated the path to its future development.

 Sept. 29, 2023

【双语Bilingual】集聚区召开海外高层次人才座谈会

9月25日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区召开海外高层次人才座谈会,来自美国、法国、德国、荷兰、白俄罗斯、韩国、印度的8位海外高层次人才参会。

On September 25th, Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center held an overseas high-level talent symposium, with 8 overseas high-level talents from the United States, France, Germany, the Netherlands, Belarus, South Korea, and India attending.

 Sept. 25, 2023

【双语Bilingual】新加坡南洋理工大学校领导专家一行访问集聚区

8月28日,新加坡工程院院士、南洋理工大学副校长翁之昊,南洋理工大学副校长、工程学院院长Louis Phee,计算机科学与工程学院教授、网络安全实验室主任刘扬一行到访集聚区。区委常委、组织部长潘晓东,科技城建管委主任、党工委书记,柯桥经开区党工委书记徐松杰等相关领导陪同访问。

A senior delegation from Nanyang Technological University, consisting of Prof Luke Ong, academician of the Academy of Engineering Singapore, SAEng and Vice President of NTU,Prof Phee Soo Jay, Louis, the Dean of College of Engineering & Vice President (Innovation & Entrepreneurship) of NTU, Prof Liu Yang, professor of the School of Computer Science and Engineering, director of the cybersecurity lab visited KIP.Pan Xiaodong, the member of the Standing Committee of Shaoxing Keqiao District People’s Congress of the CPC, and Minister of Organization, Xu Songjie, Director of Construction Management Committee and Secretary of the Party Work Committee of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City, Director of Keqiao Economic and Technological Development Area accompanied.

Aug 28, 2023

【双语-Bilingual】南非大学专家一行来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区

8月8日,南非大学专家一行访问浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区。专家一行实地参观调研集聚区一站式服务大厅、“绍兴柯桥院士小镇”和中意联合人才科技创新中心展厅,听取园区建设布局、人才招引、业务办理、服务保障机制等相关情况介绍。随后,通过走访园区外籍人才的工作与生活场地,深入了解园区海外人才企业的创新成果及文化环境氛围,充分了解了园区的情况。

On August 8th,  a delegation of experts from the University of South Africa visited KIP. They went around the Innovation Center with an in-depth survey of the one-stop service hall, the “Shaoxing Keqiao Academicians’ Town”, and the exhibition hall of the Sino-Italian Innovation Center for Talents and Entrepreneurs to have a detailed understanding of the construction layout, talent attraction and introduction, business capacity, service guarantee mechanism and the like. Afterwards, they fully understood the situation of the park by visiting the working and living sites of foreign talents in the park and gaining an in-depth understanding of the innovative achievements and cultural environment atmosphere of the enterprises of overseas talents in our park.

Aug 8, 2023

【双语-Bilingual】“意联柯桥 创赢未来” 2023专场项目对接活动圆满举行!

7月28日,以“意联柯桥 创赢未来”为主题的2023专场项目对接活动在绍兴柯桥圆满举行。十余位来自意大利的专家学者、高端人才带来“高精尖”项目,与柯桥20多家企业代表齐聚一堂,深入开展项目对接洽谈。

On July 28, “International Keqiao District, Towards a Bright Future” Keqiao 2023 International Meeting for Cooperation on Innovative Trends was successfully held in Keqiao, Shaoxing. Ten foreign high-level experts from Italy gathered with more than 20 representatives of enterprises in Keqiao District to carry out in-depth project docking negotiations. 

Jul 28, 2023

【双语-Bilingual】法国科学院院士点赞集聚区!率专家团来访柯桥院士小镇

7月10日,法国科学院、法国科学技术院、欧洲科学院三院院士帕特里斯·西蒙率专家团来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区。区委组织部部务会议成员、人才办专职副主任马律军,绍兴金柯桥科技城(浙江绍兴人才创业园)党工委委员、建管委副主任尹伟国等相关领导陪同走访。

On July 10, Patrice Simon, an academician of the French Academy of Sciences, the French Academy of Science and Technology and the European Academy of Sciences, led an expert delegation to visit KIP. Ma Lujun, member of the Ministerial Meeting of the Organization Department of the District Committee and full-time deputy director of the Talent Office, Yin Weiguo, member of the Party Working Committee and deputy director of the Construction Management Committee of Shaoxing Golden Keqiao Sci-tech City (Zhejiang Shaoxing Talent Entrepreneurship Park), and other leaders accompanied.

Jul 10, 2023

【双语-Bilingual】全英文、精准化!柯桥区高层次人才政策外国人专场解读会在集聚区举行

随着园区海外人才不断集聚,7月7日,柯桥区高层次人才政策外国人专场解读会在集聚区举行。绍兴金柯桥科技城建设管理委员会经济发展处处长茹国峰为园区海外创新创业人才提供全英文的最新政策解读。

With the continuous gathering of overseas talents in KIP, on July 7, the Keqiao District high-level talent policy seminar was held in our park. Ru Guofeng, director of the Economic Development Department of the Construction Management Committee, Shaoxing Golden Keqiao Sci-tech City, provided the latest policy interpretation in English for overseas innovation and entrepreneurship talents in KIP.

Jul 7, 2023

【双语-Bilingual】迎亚运、赛龙舟,园区外籍友人乐游端午!

粽香四溢,百舟竞渡。6月20日,集聚区外籍友人前往鉴湖参加区委宣传部主办的端午风情体验活动,感受中国民俗文化风情,体验柯桥区日渐浓郁的亚运氛围。

On June 20, foreign friends from KIP went to Jianhu to participate in the Dragon Boat Festival customs experience activity hosted by the Publicity Department of the District Party Committee, feel the Chinese folk customs and culture, and experience the increasingly strong atmosphere of the Asian Games in Keqiao.

Jun 20, 2023

【双语-Bilingual】集聚区举办园区第四期外籍创业者交流会暨端午节文化交流活动

6月20日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区举办园区第四期外籍创业者交流会暨端午节文化交流活动。

On June 20, Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center held an meeting for foreign entrepreneurs in the park and cultural exchange activities of the Dragon Boat Festival.

Jun 20, 2023

【双语-Bilingual】联想控股副总裁李璟一行来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区参观考察

6月18日下午,联想控股股份有限公司副总裁兼国际投资部负责人李璟与中科院资本管理有限公司董事总经理、国科长三角资本管理有限公司总经理孙剑一行来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区参观考察。绍兴柯桥经开区党工委副书记、管委会副主任赵卫刚陪同。

On June 18, Li Jing, Vice President and Head of International Investment Department of Legend Holdings Co., Ltd., Sun Jian, General Manager of Chinese Academy of Sciences Capital Management Co., Ltd. and General Manager of National Science Chief Triangle Capital Management Co., Ltd., and the delegation visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for investigation and research.With Zhao Weigang, Deputy Secretary of the Party Working Committee and Deputy Director of the Management Committee of Shaoxing Keqiao Economic and Technological Development Zone accompanied.

Jun 18, 2023

【双语-Bilingual】“外国专家浙江行”拉开帷幕,二十余位外国专家赴集聚区考察调研

2023年外国专家浙江行活动拉开帷幕。5月26日,由科技部人才与科普司邀请来自德国、英国、美国、俄罗斯、澳大利亚、瑞典等多国二十余位外国专家赴集聚区考察调研,交流座谈科技和人才工作。

The 2023 foreign expert trip to Zhejiang kicked off. On May 26th, the Talent and Science Popularization Department of the Ministry of Science and Technology invited more than 20 foreign experts from Germany, the United Kingdom, the United States, Russia, Australia, Sweden and other countries to visit KIP for investigation and research, exchange and discussion on technology and talent work.

May 26, 2023

【双语-Bilingual】打造年轻化、国际化城市人才生态!市委党校访问集聚区交流座谈

5月24日,中共绍兴市委党校访问浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区,就“打造年轻化、国际化城市人才生态的路径研究”主题开展座谈讨论。

On May 24, the Party School of CPC Shaoxing Municipal Committee visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center and held a discussion on the theme of “Research on the Path to Building a Young and Internationalized Urban Talent Ecology”.

May 24, 2023

【双语-Bilingual】喜报 | 浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区入选首批“浙江海外科技工作者之家”试点名单

近日,浙江省科协公布了首批“浙江海外科技工作者之家”试点名单,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区作为绍兴市唯一试点单位上榜。

Zhejiang Association for Science and Technology recently announced the first batch of “Zhejiang Overseas Science and Technology Work’s Home” pilot list, Zhejiang (Shaoxing) high level foreign experts innovation center as the only pilot unit in Shaoxing on the list.

May , 2023

【双语-Bilingual】采摘体验卡~集聚区外籍专家与创业者赴安昌街道安华村果蔬共富工坊!

5月,集聚区外籍专家与创业者共同前往安昌街道安华村果蔬共富工坊体验小番茄采摘活动。

In May, foreign experts and entrepreneurs in KIP went to the Fruits and Vegetables Co-Prosperity Workshop in Anhua Village, Anchang Street to experience the cherry tomatoes picking activity at the farm.

May , 2023

【双语-Bilingual】南非大学代表团与集聚区外籍专家、创业者赴柯桥鲁镇参加“一城三古镇”夜生活潮玩节暨迎亚运活动启动仪式!

5月21日,南非大学代表团一行与集聚区外籍专家、创业者前往柯桥鲁镇,一同参加“一城三古镇”夜生活潮玩节暨迎亚运活动启动仪式,沉浸式感受柯桥文创、非遗、黄酒、集市等业态。

On May 21, a delegation from the University of South Africa, foreign experts and entrepreneurs from KIP, went to Keqiao Lu Town to participate in the launch ceremony of the “One City, Three Ancient Towns” Nightlife Festival and the Asian Games, immersing themselves in Keqiao Cultural and Creative, Intangible Cultural Heritage, Yellow Wine, Market and other business formats.

May 21, 2023

【双语-Bilingual】南非科学院院士、集聚区外籍专家Mamba率南非大学代表团走访企业

5月13日、18日,南非科学院院士、集聚区外籍专家Mamba率南非大学代表团与集聚区创业人才代表到访卧龙控股集团有限公司、浙江尚博能源科技有限公司实地参观调研。

On May 13 and 18,Mamba, member of South African Academy of Sciences and expert in KIP, led a delegation from the University of South Africa and entrepreneurial talent from our park to visit Wolong Holding Group Co., Ltd. and Zhejiang Shangbo Energy Technology Co., Ltd. for on-site investigation.

May 13&18, 2023

【双语-Bilingual】集聚区南非大学代表团到访绍兴上瑞光电科技有限公司

5月17日,集聚区南非大学代表团到访绍兴上瑞光电科技有限公司观摩考察。

On May 17, a delegation from University of South Africa in KIP visited Shaoxing Shangrui Optoelectronic Technology Co., Ltd for observation and inspection.

May 17, 2023

【双语-Bilingual】集聚区南非大学代表团到访浙江梅盛新材料有限公司

5月17日,集聚区南非大学代表团与园区创业人才代表到访浙江梅盛新材料有限公司观摩考察。
On May 17, a delegation from University of South Africa in KIP and entrepreneurial talent from our park jointly visited Zhejiang Meisheng New Materials Co., Ltd. for observation and inspection.

May 17, 2023

【双语-Bilingual】余姚市招商局一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区

5月10日,余姚市招商局一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区。通过走访集聚区一站式服务大厅、“绍兴柯桥院士小镇”和中意联合人才科技创新中心展厅,了解园区运营情况与过去所取得的成果,对集聚区各项工作表示充分肯定。

On May 10, a delegation led by the Investment Promotion Bureau of Yuyao visited Zhejiang (Shaoxing) Foreign Experts Innovation Center. By visiting the one-stop service hall of the park, the “Shaoxing Keqiao academician town” and the exhibition hall of the Sino-Italian Innovation Center for Talents and Entrepreneurs, they understand the operation of the park and the achievements made in the past, and fully recognize the various work in KIP.

May 10, 2023

【双语-Bilingual】瑞典布洛斯大学纺织工程学院一行走访集聚区,为“国际纺都”产业转型添薪助力!

5月9日上午,瑞典布洛斯大学纺织工程学院教授Joel Peterson、 郭力与纺织技术实验室主任Anneli Bentzlin、技术员Kristian Rodby一行四人来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区。

On May 9, Joel Peterson, Guo Li, Professors at the School of Textile Engineering, University of Boras, Sweden, Anneli Bentzlin, Director of Textile Technology Laboratory, Kristian Rodby, Technician, visited Zhejiang (Shaoxing) Foreign Experts Innovation Center.

May 9, 2023

【双语-Bilingual】温州市龙湾区委常委、组织部长蔡军令率龙湾区人才工作者培训班一行莅临集聚区考察交流

5月9日下午,温州市龙湾区委常委、组织部长蔡军令率龙湾区人才工作者培训班一行莅临集聚区考察交流。

On the afternoon of May 9, Cai Junling, member of the Standing Committee of the Longwan District Committee, Wenzhou City, Minister of the Organization Department, led a delegation from the Longwan District Talent Workers Training Class to visit Zhejiang (Shaoxing) Foreign Experts Innovation Center for inspection and exchange.

May 9, 2023

【双语-Bilingual】“一带一路”海外青年博士合作洽谈会在柯桥顺利举行

5月6日,由柯桥区委人才办、区人社局联合组织的“一带一路”海外青年博士合作洽谈会在柯桥顺利举行。区委人才办、区人社局相关领导出席,区人社局党组书记、局长金伟梁致辞。

On May 6, The Belt and Road Overseas Young Doctor Cooperation Conference jointly organized by Keqiao District Party Committee Talent Office and District Human Resources and Social Security Bureau was successfully held in Keqiao. Leaders of relevant units attended. Jin Weiliang, secretary of the Leading Party Members’ Group and Director of the District Human Resources and Social Security Bureau, delivered a speech.

May 6, 2023

【双语-Bilingual】集聚区专家齐聚一堂,助力首届人才科创周!

5月4日,2023柯桥首届人才科创周活动开幕式暨中国·绍兴第八届海内外高层次人才创新创业大赛启动仪式顺利举行。南非科学院院士Mamba,中意中心法国分站负责人Fontaine,宝业集团股份有限公司首席科学家Cutolo等集聚区专家亲临现场,与来自11个国家和地区的专家学者、领导嘉宾、青年博士以及投融机构代表齐聚柯桥,共言科创、共谋发展。

On May 4, the opening ceremony of the 2013 Keqiao first Talent Science and Technology Innovation Week and the 8th Global Innovation and Entrepreneurship Contest of High-Level Talents were successfully held. Mamba, the member of South African Academy of Sciences, Fontaine, the head of France branch of Sino-Italian Innovation Center for Talents and Entrepreneurs, Cutolo, the chief scientist of Baoye Group, Co.,Ltd. together with experts and scholars from 11 countries and regions, officials and guests, young doctors and representatives of investment and financing institutions, gathered in Keqiao to talk about science and innovation and seek common development.

May 4, 2023

【双语-Bilingual】引才聚智 创新发展 | 2023 鉴湖英才预选赛圆满落幕

4月28日上午,由浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区主办的第二届鉴湖英才初选赛在园区顺利开展。初选赛旨在挑选高质量的参赛项目,优胜者将会被推介参加由政府承办的决赛。

April 28th, the second Jianhu Talent Preliminary Competition, was successfully held by Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center. The preliminary competition aims to select high-quality entries, and the winner will be recommended to participate in the final organized by the government. 

Apr 28, 2023

【双语-Bilingual】才聚园区 智创未来 | 集聚区第三期“外籍创业者交流会”召开

4月26日,由浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区主办的第三期“外籍创业者交流会”在园区顺利召开。20多位在柯桥创新创业的外籍人才参加了本次活动。

On April 26, the third “Foreign Entrepreneurs Exchange Conference” hosted by KIP was successfully held in the park. More than 20 foreign talents who innovate and start their own business in Keqiao attended the event.

Apr 26, 2023

资源共通 优势互补 金柯桥科技城人才科技企业浙江津膜成功达成院士合作

4月23日,金柯桥科技城人才科技企业浙江津膜环境科技有限公司与南非科学院院士、南非膜学会主席贝基·曼巴(Bhekie Brilliance Mamba)成功举行院士工作站签约仪式。双方将就膜技术在工业废水资源化展开合作,为早日实现“双碳”目标,助推新时期国家绿色发展作出新的贡献。

柯桥区科技园是金柯桥科技城重点打造的政府主导平台、国家级科技企业孵化器,浙江绍兴外国高端人才创新集聚区是全省首个外国高端人才创新集聚区,全省首批“浙江院士之家”。浙江津膜作为柯桥区科技园的龙头企业,在企业的扩张发展进程中,急需纳米技术和膜技术方面的人才,金柯桥科技城相关负责人在了解企业诉求后,借助集聚区的院士资源,成功促成了企业与院士团队的联系对接。本次院士工作站的成功签约是金柯桥科技城各园区平台要素流动、优势互补、共建共享的生动缩影,今后,金柯桥科技城将继续搭桥牵线、精准匹配,促进各园区平台企业踊跃合作、共融互通,形成良好、互利产业生态。

Apr 25, 2023

【双语-Bilingual】科技部人才与科普司、外国专家服务处领导一行莅临考察指导集聚区

4月24日,科技部人才与科普司、外国专家服务处领导一行莅临考察指导集聚区。

On April 24, Department of Science and Technology Talent and Popularization and Administration of Foreign Experts Affairs of Ministry of Science and Technology visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for investigation and research.

 

 

 

Apr 25, 2023

【双语-Bilingual】曼巴院士签约仪式顺利举行

4月23日,贝基·曼巴教授与浙江津膜环境科技有限公司院士专家工作站签约仪式在柯桥成功举行。贝基·曼巴教授是浙江绍兴外国高端人才创新集聚区(KIP)专家、南非科学院院士。区科协相关领导、绍兴市金柯桥科技城建设管理委员会、绍兴柯桥院士小镇运营负责人出席会议。

On April 23, the Contract Signing Ceremony for the establishment of academician expert workstation between Prof. Bhekie Mamba and Jinmo Environmental Protection Technology Co., Ltd.was successfully held in Keqiao. Prof. Bhekie Mamba is an expert from KIP and an academician of the South African Academy of Sciences. The relevant leaders of the District Science and Technology Association, Construction Management Committee of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City, and the operations manager of Shaoxing Keqiao Academician Town attended the meeting.

Apr 25, 2023

【柯桥发布】Thomas rides in Keqiao|Spring in Xialü 履间有春味

Hello everyone, it’s Thomas again. A few days ago, we took in the sea of flowers in the city. Next, it’s time to take a trip through the beautiful countryside of Keqiao – to Xialü, one of the top 500 ecological towns in the world.

大家好,我是托马斯。前几天,我们欣赏了城市里的花海,接下来,该去柯桥的美丽乡村转一转了。今天我们的目的地是全球生态500佳小镇——夏履镇。

 

Apr 20, 2023

【浙江日报】集聚区外籍友人Thomas随浙报记者前往绍兴莲东村体验驿文化挖掘

托马斯当了侠客,我当临时工,可惜要倒贴钱的那种,马术俱乐部老板一脸“嫌弃”,党建引领,柯桥区莲东村是怎样挖掘驿文化的?经村党总支书记柯国权引荐,记者被“雇”为村里的“临时工”,前去体验一番。——《浙江日报》

 

 

 

 

Apr 20, 2023

“一把手”全媒体访谈|柯桥经开区(金柯桥科技城)—— 高能级开放 高质量发展 全面打造产才融合发展新高地

骑迹in柯桥第三期|履间有春味,荷兰骑行者托马斯这次来到“全球生态500佳”夏履镇,感受那里的古道柔情。

焦点关注丨科技创新赋能 国际纺都蓄势腾飞

唯有创新,才能把握时代、引领时代。作为“科创中国”浙江省试点区,一年来,柯桥区以才聚产、引领创新,加快数字赋能增效,在助推经济高质量发展上结出累累硕果。通过深入科研创新一线,聚焦全区中小企业在自主创新上的亮点,能让人明显感受到“科创中国”柯桥样板带来的时代脉动。

Apr 07, 2023

【双语-Bilingual】才聚园区 智创未来 | 集聚区第二期“外籍创业者交流会”召开

3月29日,由浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区主办的第二期“外籍创业者交流会”在园区顺利召开。

On March 29, the second “Exchange Conference for Foreign Entrepreneurs” hosted by KIP was successfully held in our park.

交流会上,各位园区外籍创业者结合各自经历、创业项目、落地对接和工作生活等情况,交流感受、共享成果,并就集聚和推动海外人才来柯桥创新创业、推动柯桥高质量发展建言献策。

At the meeting, foreign entrepreneurs in KIP combined their experiences, entrepreneurial projects, landing docking, work and life situations to exchange experiences, shared results, and provided suggestions on gathering and promoting overseas talents to come to Keqiao for innovation and entrepreneurship, and promoting high-quality development of Keqiao.

Mar 30, 2023

【双语-Bilingual】区人大常委会主任朱晓董一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察调研

3月22日,区人大常委会主任朱晓董一行莅临集聚区考察调研。

On March 22, Zhu Xiaodong, director of the District People’s Congress Standing Committee visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for investigation and research.

考察团实地参观调研了集聚区一站式服务大厅、“绍兴柯桥院士小镇”和中意联合人才科技创新中心展厅,听取园区建设布局、人才招引、业务办理、服务保障机制等相关情况介绍。随后,考察团通过走访园区外籍人才的工作与生活场地,深入了解园区海外人才企业的创新成果及文化环境氛围,充分了解了园区的情况。

 

Mar 22, 2023

【双语-Bilingual】浙江省人大常委会一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察调研

3月21日,浙江省人大常委会一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察调研。

On March 21, the Zhejiang Provincial People’s Congress Standing Committee visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for investigation and research.

 

Mar 21, 2023

【双语-Bilingual】问卷通知 | 开展汉语学前问卷调研,让中文课走进集聚区!

为进一步推动园区国际化建设,促进中外融合交流,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区将联合绍兴文理学院国际中文教育专业开设中文课。

In order to further promote the internationalization of our park and the integration of Chinese and foreign exchanges, Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center will join hands with Shaoxing University International Chinese Language Education to offer Chinese courses.

为了更好地制定汉语教学计划,需要开展一项问卷调查,了解大家目前的汉语水平和学习需求。

In order to better specify the Chinese teaching plan, it is necessary to carry out a questionnaire survey to understand everyone’s current Chinese level and learning needs.

浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区让更多外籍人士能够共享国际化集聚区的发展成果,积极投身于集聚区的国际化建设之中。

KIP allows more foreigners to share the development achievements of the internationalized cluster and actively participate in the internationalization of our park.

Mar 6, 2023

【双语-Bilingual】绍兴市科学技术协会一行莅临集聚区考察交流

3月3日,绍兴市科学技术协会一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察交流。

On March 3, a delegation from Shaoxing Science and Technology Association visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for inspection.

Mar 3, 2023

【双语-Bilingual】迎“篮”而上,为“浙”加油!集聚区外籍友人近距离感受篮球魅力

3月1日,浙江稠州金租男篮主场落户柯桥后的首次主场赛热闹开赛。浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区10余名外籍友人在柯桥区委宣传部(网信办)联合柯桥发布英文栏目“IN KEQIAO”团队的邀请下前往中国轻纺城体育中心体育馆观看该场中国男子篮球职业赛。

On March 1, Zhejiang Chouzhou Golden Bulls Men’s Basketball Team started their first home game after they settled in Keqiao.Invited by the publicity department of Keqiao District Committee (Cyberspace Administration Office) and “IN KEQIAO” programme, more than 10 foreign friends from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center came to the stadium of China Textile City Sports Center to watch the Chinese Basketball Association.

Mar 1, 2023

【双语-Bilingual】河北省邯郸市魏县县委组织部一行莅临集聚区参考观察

2月24日,河北省邯郸市魏县县委组织部一行来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察。Organization Department of the Wei County Party Committee of Handan City, Hebei Province visited Zhejiang high-level foreign experts innovation center on February 24.

Feb. 24, 2023

【双语-Bilingual】集聚区举办“园区外籍创业者交流会”

2月23日,由浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区主办的“园区外籍创业者交流会”在集聚区顺利召开。Tomas、Ngnie Sighom Jean Praphael 等外籍企业创业者齐聚一堂,共商发展。On February 23, the “Exchange Conference for Foreign Entrepreneurs in the Park” hosted by KIP was successfully held in our park. Tomas, Ngnie Sighom Jean Praphael and other foreign entrepreneurs gathered together to discuss development.

Feb. 23, 2023

【双语-Bilingual】集聚区专家、中意中心法国分站负责人Fontaine教授走访浙江树人学院

2月16日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区专家、中意联合人才科技创新中心法国分站负责人Jean-Guy Alex Fontaine教授走访浙江树人学院。

On February 16, Professor Jean-Guy Alex Fontaine , an expert from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center and the head of the French branch of Sino-Italian Innovation Center for Talents and Entrepreneurs, visited Zhejiang Shuren University.

Feb. 16, 2023

【双语-Bilingual】中意中心主任Remo走访绍兴文理学院数理信息学院和土木工程学院

2月13日,中意联合人才科技创新中心主任Remo教授走访绍兴文理学院数理信息学院和土木工程学院,双方就实验平台建设、项目及科研合作等方面进行了深入的交流。

On February 13, Professor Remo, director of the Sino-Italian Innovation Center for Talents and Entrepreneurs, visited the School of Mathematical Information and the School of Civil Engineering of Shaoxing University. The two sides had in-depth exchanges on the construction of experimental platforms, projects and scientific research cooperation.

Feb. 13, 2023

【双语-Bilingual】王志坚院士团队赴集聚区考察“浙江院士之家”

2月12日,俄罗斯自然科学院外籍院士王志坚赴柯桥,前往绍兴柯桥院士小镇考察调研,指导“浙江院士之家”建设。柯桥区科学技术协会、柯桥区工业设计协会和相关企业负责人陪同。
February 12, Wang Zhijian, a foreign academician of the Russian Academy of Natural Sciences, went to Keqiao, Shaoxing, to investigate and guide the construction of “Zhejiang Academician’s Home”. Keqiao District Science and Technology Association was accompanied by a delegation.

Feb. 12, 2023

【双语-Bilingual】集聚区外籍友人赴柯桥古镇参加“我在柯桥过大年”系列活动闭幕式

2月6日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区来自俄罗斯、加纳、摩洛哥等国家的外籍友人前往柯桥古镇参加由柯桥传媒集团举办的“我在柯桥过大年”系列活动闭幕式。

On February 6, foreign friends from Russia, Ghana, Morocco and other countries in KIP went to Keqiao Ancient Town to participate in the closing ceremony of the series of activities of “I spent the New Year in Keqiao” held by Keqiao Media Group.

Feb. 6, 2023

【双语-Bilingual】万福安昌,喜闹元宵!集聚区外籍友人赴安昌古镇欢度佳节

2月5日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区组织在柯外籍友人前往安昌古镇一起过元宵佳节。来自意大利、摩洛哥、加纳、阿尔及利亚、俄罗斯等国家的外国友人与园区工作人员、当地居民一同体验制作花灯、猜灯谜、写春联、品尝元宵等传统民俗活动,大家欢聚一堂,共度佳节。

On February 5, Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center organized foreign friends to celebrate the Lantern Festival together in Anchang Ancient Town. Foreign friends from Italy, Morocco, Ghana, Algeria, Russia and other countries, together with the park staff and local residents, experienced traditional folk activities such as making lanterns, guessing lantern riddles, writing Spring Festival couplets, tasting the Lantern Festival, and all gathered together to celebrate the festival.

Feb. 5, 2023

【双语-Bilingual】区科协一行莅临“绍兴柯桥院士小镇”走访调研

2月2日,绍兴市柯桥区科学技术协会一行赴“柯桥院士小镇”走访调研,小镇运营负责人陪同对接本地科技企业。

February 2, the leading cadres of Keqiao District Association of Science and Technology of Shaoxing City visited the “Keqiao Academician Town” for investigation, accompanied by the town’s operation director to visit local science and technology enterprises.

Feb. 2, 2023

【双语-Bilingual】集聚区专家访问摩尔多瓦驻华大使,并与法国驻华大使馆最高外交科学团队进行交流

作为与摩尔多瓦经济研究院(ASEM)签署谅解备忘录(MoU)的后续行动,2月1日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区Jean-Guy教授及其夫人前往北京访问摩尔多瓦驻华大使Dumitru Braghis。通过此次访问交流,加强双方多领域合作关系,寻求共同合作的机会。次日,Jean-Guy教授分别与北京和上海的法国驻华大使馆最高外交科学团队进行交流,期望在相关研究领域建立更加密切和深度的合作。集聚区通过访问中欧双方科学与经济界的主要参与者来巩固和加强发展,为互利合作开辟更加广阔的空间。

February 1,as a follow up of the Memorandum of Understanding (MoU) already signed with the Academy of Economic Studies of Moldova (ASEM), Professor Jean-Guy FONTAINE and his wife were hosted by the Ambassador Dumitru Braghis of Moldova in Beijing. During this meeting, they have deepened the relationship between KIP in all sectors of activities in Moldova. The next day Professor Fontaine had an exchange with the highest diplomatic scientific team of the French Embassy in Beijing. He did also the same with representatives in Shanghai, French Consulate. KIP maintains and reinforce his position through visits with major actors in the scientific and economic community in Europe and in China.

Feb. 1, 2023

【双语-Bilingual】2022集聚区年度回顾!

2022是集聚区的转折年

2022 is the turning year of our park

我们走在分叉的十字路口

We are walking at a fork in the road

不断自我审视与突破

Continuous self-examination and breakthrough

近悦远来,人聚产兴

People gather to produce happiness

过去一年,我们同道相益,同心共济

In the past year, 

we have benefited from each other and worked together

留下了许多温暖、感人的画面

Left many warm and moving pictures

让我们把时针拨回

Let’s turn the clock back

捕捉共同留下的珍贵瞬息

Capture the precious moment left together

Jan. 20, 2023

A Meeting between Zhejiang and Campania has held Successfully!

On January 18, 2023, Prof. Antonello Cutolo and Jean-Guy Alex Fontaine, in Zhejiang (Shaoxing) from the High-level Foreign Experts Innovation Center, connected with Zhejiang Science and Technology Department, and Research and with Innovation, Startup Assessor of Campania Region in Italy held the first online exchange and cooperation meeting.

Jan. 18, 2023

【双语-Bilingual】集聚区外籍友人赴柯桥古镇,感受地道“绍式年味”!

1月16日下午,集聚区来自法国、加纳、俄罗斯、摩洛哥等国家的在柯外籍友人应邀参加由柯桥区委宣传部(网信办)联合柯桥传媒集团举办的“我在柯桥过大年”Happy 兔 Year系列活动,一同沉浸式感受中国传统佳节。

In the afternoon of January 16, friends from France, Ghana, Russia, Morocco and other countries were invited to participate in the “Happy Rabbit Year” series of activities organized by the Propaganda Department of Keqiao District Committee (Network Information Office) and Keqiao Media Group, to immerse themselves in the traditional Chinese festival.

Jan. 16, 2023

【双语-Bilingual】欢聚一堂庆新春 畅叙友情谋新篇 | 集聚区外国专家参加迎新春茶话会

1月12日,集聚区外国专家前往杭州参与由科技部(国家外国专家局)主办,浙江省科技厅协办的“2023年外国专家迎新春茶话会”浙江分会场活动。本次活动以“文化共融、友谊共通、命运共同”为主题,邀请了来自27个国家的56位外国专家及家属共同参加这场岁末年初的迎新盛宴。

January 12, foreign experts from the gathering area went to Hangzhou to participate in the “2023 Tea Party for Foreign Experts Welcoming the New Year” hosted by the Ministry of Science and Technology (State Administration of Foreign Experts) and co-organized by the Department of Science and Technology of Zhejiang Province. With the theme of “cultural integration, friendship and common destiny”, the event invited 56 foreign experts and their families from 27 countries to participate in the welcome banquet at the end of the year. 

Jan. 12, 2023

【双语-Bilingual】科技城徐松杰书记一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区走访调研

2023年1月12日,科技城建管委主任、党工委书记,柯桥经开区党工委书记徐松杰一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区走访调研。

On 12 January 2023, Director of Construction Management Committee and Secretary of the Party Work Committee of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City, Director of Keqiao Economic and Technological Development Area Mr. Xu Songjie, Secretary of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City, visited the Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center.

Jan. 12, 2023

【双语-Bilingual】专家企业“零距离”,合作共赢互惠利

 

2023年1月5日,浙江绍兴外国高端人才创新集聚区外国专家前往企业走访调研。

On January 5, 2023,foreign experts from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center visited enterprises for research.

Jan. 5, 2023

【双语-Bilingual】专家企业“零距离”:2023新年第一站-夏履

2023年1月4日,浙江绍兴外国高端人才创新集聚区外国人才前往夏履企业走访调研。

On January 4, 2023, foreign talents from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center visited Xia Lv enterprises for research.

Jan. 4, 2023

网站备案号:浙ICP备19020492号-1