2023 EVENT

【双语-Bilingual】才聚园区 智创未来 | 集聚区第三期“外籍创业者交流会”召开

4月26日,由浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区主办的第三期“外籍创业者交流会”在园区顺利召开。20多位在柯桥创新创业的外籍人才参加了本次活动。

On April 26, the third “Foreign Entrepreneurs Exchange Conference” hosted by KIP was successfully held in the park. More than 20 foreign talents who innovate and start their own business in Keqiao attended the event.

Apr 26, 2023

资源共通 优势互补 金柯桥科技城人才科技企业浙江津膜成功达成院士合作

4月23日,金柯桥科技城人才科技企业浙江津膜环境科技有限公司与南非科学院院士、南非膜学会主席贝基·曼巴(Bhekie Brilliance Mamba)成功举行院士工作站签约仪式。双方将就膜技术在工业废水资源化展开合作,为早日实现“双碳”目标,助推新时期国家绿色发展作出新的贡献。

柯桥区科技园是金柯桥科技城重点打造的政府主导平台、国家级科技企业孵化器,浙江绍兴外国高端人才创新集聚区是全省首个外国高端人才创新集聚区,全省首批“浙江院士之家”。浙江津膜作为柯桥区科技园的龙头企业,在企业的扩张发展进程中,急需纳米技术和膜技术方面的人才,金柯桥科技城相关负责人在了解企业诉求后,借助集聚区的院士资源,成功促成了企业与院士团队的联系对接。本次院士工作站的成功签约是金柯桥科技城各园区平台要素流动、优势互补、共建共享的生动缩影,今后,金柯桥科技城将继续搭桥牵线、精准匹配,促进各园区平台企业踊跃合作、共融互通,形成良好、互利产业生态。

Apr 25, 2023

【双语-Bilingual】科技部人才与科普司、外国专家服务处领导一行莅临考察指导集聚区

4月24日,科技部人才与科普司、外国专家服务处领导一行莅临考察指导集聚区。

On April 24, Department of Science and Technology Talent and Popularization and Administration of Foreign Experts Affairs of Ministry of Science and Technology visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for investigation and research.

 

 

 

Apr 25, 2023

【双语-Bilingual】曼巴院士签约仪式顺利举行

4月23日,贝基·曼巴教授与浙江津膜环境科技有限公司院士专家工作站签约仪式在柯桥成功举行。贝基·曼巴教授是浙江绍兴外国高端人才创新集聚区(KIP)专家、南非科学院院士。区科协相关领导、绍兴市金柯桥科技城建设管理委员会、绍兴柯桥院士小镇运营负责人出席会议。

On April 23, the Contract Signing Ceremony for the establishment of academician expert workstation between Prof. Bhekie Mamba and Jinmo Environmental Protection Technology Co., Ltd.was successfully held in Keqiao. Prof. Bhekie Mamba is an expert from KIP and an academician of the South African Academy of Sciences. The relevant leaders of the District Science and Technology Association, Construction Management Committee of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City, and the operations manager of Shaoxing Keqiao Academician Town attended the meeting.

Apr 25, 2023

【柯桥发布】Thomas rides in Keqiao|Spring in Xialü 履间有春味

Hello everyone, it’s Thomas again. A few days ago, we took in the sea of flowers in the city. Next, it’s time to take a trip through the beautiful countryside of Keqiao – to Xialü, one of the top 500 ecological towns in the world.

大家好,我是托马斯。前几天,我们欣赏了城市里的花海,接下来,该去柯桥的美丽乡村转一转了。今天我们的目的地是全球生态500佳小镇——夏履镇。

 

Apr 20, 2023

【浙江日报】集聚区外籍友人Thomas随浙报记者前往绍兴莲东村体验驿文化挖掘

托马斯当了侠客,我当临时工,可惜要倒贴钱的那种,马术俱乐部老板一脸“嫌弃”,党建引领,柯桥区莲东村是怎样挖掘驿文化的?经村党总支书记柯国权引荐,记者被“雇”为村里的“临时工”,前去体验一番。——《浙江日报》

 

 

 

 

Apr 20, 2023

“一把手”全媒体访谈|柯桥经开区(金柯桥科技城)—— 高能级开放 高质量发展 全面打造产才融合发展新高地

骑迹in柯桥第三期|履间有春味,荷兰骑行者托马斯这次来到“全球生态500佳”夏履镇,感受那里的古道柔情。

焦点关注丨科技创新赋能 国际纺都蓄势腾飞

唯有创新,才能把握时代、引领时代。作为“科创中国”浙江省试点区,一年来,柯桥区以才聚产、引领创新,加快数字赋能增效,在助推经济高质量发展上结出累累硕果。通过深入科研创新一线,聚焦全区中小企业在自主创新上的亮点,能让人明显感受到“科创中国”柯桥样板带来的时代脉动。

Apr 07, 2023

【双语-Bilingual】才聚园区 智创未来 | 集聚区第二期“外籍创业者交流会”召开

3月29日,由浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区主办的第二期“外籍创业者交流会”在园区顺利召开。

On March 29, the second “Exchange Conference for Foreign Entrepreneurs” hosted by KIP was successfully held in our park.

交流会上,各位园区外籍创业者结合各自经历、创业项目、落地对接和工作生活等情况,交流感受、共享成果,并就集聚和推动海外人才来柯桥创新创业、推动柯桥高质量发展建言献策。

At the meeting, foreign entrepreneurs in KIP combined their experiences, entrepreneurial projects, landing docking, work and life situations to exchange experiences, shared results, and provided suggestions on gathering and promoting overseas talents to come to Keqiao for innovation and entrepreneurship, and promoting high-quality development of Keqiao.

Mar 30, 2023

【双语-Bilingual】区人大常委会主任朱晓董一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察调研

3月22日,区人大常委会主任朱晓董一行莅临集聚区考察调研。

On March 22, Zhu Xiaodong, director of the District People’s Congress Standing Committee visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for investigation and research.

考察团实地参观调研了集聚区一站式服务大厅、“绍兴柯桥院士小镇”和中意联合人才科技创新中心展厅,听取园区建设布局、人才招引、业务办理、服务保障机制等相关情况介绍。随后,考察团通过走访园区外籍人才的工作与生活场地,深入了解园区海外人才企业的创新成果及文化环境氛围,充分了解了园区的情况。

 

Mar 22, 2023

【双语-Bilingual】浙江省人大常委会一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察调研

3月21日,浙江省人大常委会一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察调研。

On March 21, the Zhejiang Provincial People’s Congress Standing Committee visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for investigation and research.

 

Mar 21, 2023

【双语-Bilingual】问卷通知 | 开展汉语学前问卷调研,让中文课走进集聚区!

为进一步推动园区国际化建设,促进中外融合交流,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区将联合绍兴文理学院国际中文教育专业开设中文课。

In order to further promote the internationalization of our park and the integration of Chinese and foreign exchanges, Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center will join hands with Shaoxing University International Chinese Language Education to offer Chinese courses.

为了更好地制定汉语教学计划,需要开展一项问卷调查,了解大家目前的汉语水平和学习需求。

In order to better specify the Chinese teaching plan, it is necessary to carry out a questionnaire survey to understand everyone’s current Chinese level and learning needs.

浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区让更多外籍人士能够共享国际化集聚区的发展成果,积极投身于集聚区的国际化建设之中。

KIP allows more foreigners to share the development achievements of the internationalized cluster and actively participate in the internationalization of our park.

Mar 6, 2023

【双语-Bilingual】绍兴市科学技术协会一行莅临集聚区考察交流

3月3日,绍兴市科学技术协会一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察交流。

On March 3, a delegation from Shaoxing Science and Technology Association visited Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center for inspection.

Mar 3, 2023

【双语-Bilingual】迎“篮”而上,为“浙”加油!集聚区外籍友人近距离感受篮球魅力

3月1日,浙江稠州金租男篮主场落户柯桥后的首次主场赛热闹开赛。浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区10余名外籍友人在柯桥区委宣传部(网信办)联合柯桥发布英文栏目“IN KEQIAO”团队的邀请下前往中国轻纺城体育中心体育馆观看该场中国男子篮球职业赛。

On March 1, Zhejiang Chouzhou Golden Bulls Men’s Basketball Team started their first home game after they settled in Keqiao.Invited by the publicity department of Keqiao District Committee (Cyberspace Administration Office) and “IN KEQIAO” programme, more than 10 foreign friends from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center came to the stadium of China Textile City Sports Center to watch the Chinese Basketball Association.

Mar 1, 2023

【双语-Bilingual】河北省邯郸市魏县县委组织部一行莅临集聚区参考观察

2月24日,河北省邯郸市魏县县委组织部一行来访浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区考察。Organization Department of the Wei County Party Committee of Handan City, Hebei Province visited Zhejiang high-level foreign experts innovation center on February 24.

Feb. 24, 2023

【双语-Bilingual】集聚区举办“园区外籍创业者交流会”

2月23日,由浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区主办的“园区外籍创业者交流会”在集聚区顺利召开。Tomas、Ngnie Sighom Jean Praphael 等外籍企业创业者齐聚一堂,共商发展。On February 23, the “Exchange Conference for Foreign Entrepreneurs in the Park” hosted by KIP was successfully held in our park. Tomas, Ngnie Sighom Jean Praphael and other foreign entrepreneurs gathered together to discuss development.

Feb. 23, 2023

【双语-Bilingual】集聚区专家、中意中心法国分站负责人Fontaine教授走访浙江树人学院

2月16日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区专家、中意联合人才科技创新中心法国分站负责人Jean-Guy Alex Fontaine教授走访浙江树人学院。

On February 16, Professor Jean-Guy Alex Fontaine , an expert from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center and the head of the French branch of Sino-Italian Innovation Center for Talents and Entrepreneurs, visited Zhejiang Shuren University.

Feb. 16, 2023

【双语-Bilingual】中意中心主任Remo走访绍兴文理学院数理信息学院和土木工程学院

2月13日,中意联合人才科技创新中心主任Remo教授走访绍兴文理学院数理信息学院和土木工程学院,双方就实验平台建设、项目及科研合作等方面进行了深入的交流。

On February 13, Professor Remo, director of the Sino-Italian Innovation Center for Talents and Entrepreneurs, visited the School of Mathematical Information and the School of Civil Engineering of Shaoxing University. The two sides had in-depth exchanges on the construction of experimental platforms, projects and scientific research cooperation.

Feb. 13, 2023

【双语-Bilingual】王志坚院士团队赴集聚区考察“浙江院士之家”

2月12日,俄罗斯自然科学院外籍院士王志坚赴柯桥,前往绍兴柯桥院士小镇考察调研,指导“浙江院士之家”建设。柯桥区科学技术协会、柯桥区工业设计协会和相关企业负责人陪同。
February 12, Wang Zhijian, a foreign academician of the Russian Academy of Natural Sciences, went to Keqiao, Shaoxing, to investigate and guide the construction of “Zhejiang Academician’s Home”. Keqiao District Science and Technology Association was accompanied by a delegation.

Feb. 12, 2023

【双语-Bilingual】集聚区外籍友人赴柯桥古镇参加“我在柯桥过大年”系列活动闭幕式

2月6日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区来自俄罗斯、加纳、摩洛哥等国家的外籍友人前往柯桥古镇参加由柯桥传媒集团举办的“我在柯桥过大年”系列活动闭幕式。

On February 6, foreign friends from Russia, Ghana, Morocco and other countries in KIP went to Keqiao Ancient Town to participate in the closing ceremony of the series of activities of “I spent the New Year in Keqiao” held by Keqiao Media Group.

Feb. 6, 2023

【双语-Bilingual】万福安昌,喜闹元宵!集聚区外籍友人赴安昌古镇欢度佳节

2月5日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区组织在柯外籍友人前往安昌古镇一起过元宵佳节。来自意大利、摩洛哥、加纳、阿尔及利亚、俄罗斯等国家的外国友人与园区工作人员、当地居民一同体验制作花灯、猜灯谜、写春联、品尝元宵等传统民俗活动,大家欢聚一堂,共度佳节。

On February 5, Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center organized foreign friends to celebrate the Lantern Festival together in Anchang Ancient Town. Foreign friends from Italy, Morocco, Ghana, Algeria, Russia and other countries, together with the park staff and local residents, experienced traditional folk activities such as making lanterns, guessing lantern riddles, writing Spring Festival couplets, tasting the Lantern Festival, and all gathered together to celebrate the festival.

Feb. 5, 2023

【双语-Bilingual】区科协一行莅临“绍兴柯桥院士小镇”走访调研

2月2日,绍兴市柯桥区科学技术协会一行赴“柯桥院士小镇”走访调研,小镇运营负责人陪同对接本地科技企业。

February 2, the leading cadres of Keqiao District Association of Science and Technology of Shaoxing City visited the “Keqiao Academician Town” for investigation, accompanied by the town’s operation director to visit local science and technology enterprises.

Feb. 2, 2023

【双语-Bilingual】集聚区专家访问摩尔多瓦驻华大使,并与法国驻华大使馆最高外交科学团队进行交流

作为与摩尔多瓦经济研究院(ASEM)签署谅解备忘录(MoU)的后续行动,2月1日,浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区Jean-Guy教授及其夫人前往北京访问摩尔多瓦驻华大使Dumitru Braghis。通过此次访问交流,加强双方多领域合作关系,寻求共同合作的机会。次日,Jean-Guy教授分别与北京和上海的法国驻华大使馆最高外交科学团队进行交流,期望在相关研究领域建立更加密切和深度的合作。集聚区通过访问中欧双方科学与经济界的主要参与者来巩固和加强发展,为互利合作开辟更加广阔的空间。

February 1,as a follow up of the Memorandum of Understanding (MoU) already signed with the Academy of Economic Studies of Moldova (ASEM), Professor Jean-Guy FONTAINE and his wife were hosted by the Ambassador Dumitru Braghis of Moldova in Beijing. During this meeting, they have deepened the relationship between KIP in all sectors of activities in Moldova. The next day Professor Fontaine had an exchange with the highest diplomatic scientific team of the French Embassy in Beijing. He did also the same with representatives in Shanghai, French Consulate. KIP maintains and reinforce his position through visits with major actors in the scientific and economic community in Europe and in China.

Feb. 1, 2023

【双语-Bilingual】2022集聚区年度回顾!

2022是集聚区的转折年

2022 is the turning year of our park

我们走在分叉的十字路口

We are walking at a fork in the road

不断自我审视与突破

Continuous self-examination and breakthrough

近悦远来,人聚产兴

People gather to produce happiness

过去一年,我们同道相益,同心共济

In the past year, 

we have benefited from each other and worked together

留下了许多温暖、感人的画面

Left many warm and moving pictures

让我们把时针拨回

Let’s turn the clock back

捕捉共同留下的珍贵瞬息

Capture the precious moment left together

Jan. 20, 2023

A Meeting between Zhejiang and Campania has held Successfully!

On January 18, 2023, Prof. Antonello Cutolo and Jean-Guy Alex Fontaine, in Zhejiang (Shaoxing) from the High-level Foreign Experts Innovation Center, connected with Zhejiang Science and Technology Department, and Research and with Innovation, Startup Assessor of Campania Region in Italy held the first online exchange and cooperation meeting.

Jan. 18, 2023

【双语-Bilingual】集聚区外籍友人赴柯桥古镇,感受地道“绍式年味”!

1月16日下午,集聚区来自法国、加纳、俄罗斯、摩洛哥等国家的在柯外籍友人应邀参加由柯桥区委宣传部(网信办)联合柯桥传媒集团举办的“我在柯桥过大年”Happy 兔 Year系列活动,一同沉浸式感受中国传统佳节。

In the afternoon of January 16, friends from France, Ghana, Russia, Morocco and other countries were invited to participate in the “Happy Rabbit Year” series of activities organized by the Propaganda Department of Keqiao District Committee (Network Information Office) and Keqiao Media Group, to immerse themselves in the traditional Chinese festival.

Jan. 16, 2023

【双语-Bilingual】欢聚一堂庆新春 畅叙友情谋新篇 | 集聚区外国专家参加迎新春茶话会

1月12日,集聚区外国专家前往杭州参与由科技部(国家外国专家局)主办,浙江省科技厅协办的“2023年外国专家迎新春茶话会”浙江分会场活动。本次活动以“文化共融、友谊共通、命运共同”为主题,邀请了来自27个国家的56位外国专家及家属共同参加这场岁末年初的迎新盛宴。

January 12, foreign experts from the gathering area went to Hangzhou to participate in the “2023 Tea Party for Foreign Experts Welcoming the New Year” hosted by the Ministry of Science and Technology (State Administration of Foreign Experts) and co-organized by the Department of Science and Technology of Zhejiang Province. With the theme of “cultural integration, friendship and common destiny”, the event invited 56 foreign experts and their families from 27 countries to participate in the welcome banquet at the end of the year. 

Jan. 12, 2023

【双语-Bilingual】科技城徐松杰书记一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区走访调研

2023年1月12日,科技城建管委主任、党工委书记,柯桥经开区党工委书记徐松杰一行莅临浙江(绍兴)外国高端人才创新集聚区走访调研。

On 12 January 2023, Director of Construction Management Committee and Secretary of the Party Work Committee of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City, Director of Keqiao Economic and Technological Development Area Mr. Xu Songjie, Secretary of Shaoxing Golden Keqiao Sci-Tech City, visited the Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center.

Jan. 12, 2023

【双语-Bilingual】专家企业“零距离”,合作共赢互惠利

 

2023年1月5日,浙江绍兴外国高端人才创新集聚区外国专家前往企业走访调研。

On January 5, 2023,foreign experts from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center visited enterprises for research.

Jan. 5, 2023

【双语-Bilingual】专家企业“零距离”:2023新年第一站-夏履

2023年1月4日,浙江绍兴外国高端人才创新集聚区外国人才前往夏履企业走访调研。

On January 4, 2023, foreign talents from Zhejiang (Shaoxing) High-Level Foreign Experts Innovation Center visited Xia Lv enterprises for research.

Jan. 4, 2023

网站备案号:浙ICP备19020492号-1